Genesis 29:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Ne možemo«, rekli su, »dok se sva stada ne sakupe i dok se kamen ne odvalja s otvora bunara. Tek tada možemo napojiti ovce.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A oni su odgovorili: “Ne možemo dok se ne okupe sva stada zajedno, i dok ne otkotrljaju kamen s otvora zdenca; tada napajamo ovce.”
Croatian Bible 1988
"Ne možemo dok se ne skupe svi pastiri", odgovoriše, "da odvale kamen s otvora studenca, tako da mognemo napojiti ovce."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Odgovoriše: “Ne možemo dok se ne skupe sva stada. Onda odvalimo kamen s otvora studenca i napojimo ovce.”