Genesis 30:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada je rekla: »Bog me nagradio što sam svoju sluškinju dala svome mužu.« Zato mu je dala ime Isakar.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda je Lea rekla: “Bog mi je udijelio nadnicu moju, jer sam sluškinju svoju dala mužu svome.” Tako mu je nadjenula ime Isakar.
Croatian Bible 1988
Onda Lea reče: "Bog mi je uzvratio nagradom što sam ustupila svoju sluškinju svome mužu." Stoga sinu nadjenu ime Jisakar.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada reče Lea: “Dade mi Bog plaću jer dadoh svoju sluškinju svom čovjeku.” Zato mu nadjenu ime Jisakar.