Genesis 35:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bog mu je već bio rekao: »Tvoje je ime Jakov, ali se više nećeš tako zvati, nego će ti ime biti Izrael.« Stoga mu je Bog dao ime Izrael.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada mu je Bog rekao: “Ime je tvoje Jakov; nećeš se više zvati Jakov, već će Izrael biti ime tvoje.” Tako ga je nazvao imenom Izrael.
Croatian Bible 1988
Bog mu reče: "Ime ti je Jakov, ali se odsad nećeš zvati Jakov nego će Izrael biti tvoje ime." Tako ga prozva Izraelom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Reče mu Bog: “Ime je tvoje Jakov; ali se ne zovi više Jakov, nego Izrćl neka bude tvoje ime!” Tako mu nadjenu ime Izrćl.