Genesis 37:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Provjeri li je sve u redu s tvojom braćom i stadima«, rekao mu je Izrael, »pa se vrati da mi javiš.« Tako ga je poslao iz Hebronske doline. Kad je Josip stigao u Šekem,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada mu je rekao: “Idi, molim te, vidi jesu li ti braća dobro i jesu li stada dobro, pa mi donesi vijest.” Tako ga je otpremio iz doline Hebrona, i on je stigao u Šekem.
Croatian Bible 1988
Potom će mu otac: "Hajde i vidi kako su ti braća i stoka pa mi javi." Tako ga otpremi iz doline Hebrona, i on stigne u Šekem.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada mu reče: “Hajde i vidi kako je tvojoj braći i kako je stadu, i javi mi!” Tako ga posla iz doline hebronske, i on dođe u Šekem.