Genesis 38:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad su Tamari rekli: »Svekar ti ide u Timnu šišati ovce«,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dojavljeno je Tamari govoreći: “Evo svekar tvoj ide u Timnu strići ovce svoje.”
Croatian Bible 1988
Obavijeste Tamaru: "Eno ti je svekar", rekoše joj, "na putu u Timnu da striže ovce."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I kad se javilo Tamari: “Upravo ide tvoj svekar u Tamnu da striže ovce,”