Genesis 38:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oko tri mjeseca kasnije, rekli su Judi: »Tvoja se snaha Tamara prostituirala, čak je i zatrudnjela.« Juda je rekao: »Izvedite je i spalite na lomači.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se oko tri mjeseca kasnije da su obavijestili Judu govoreći: “Tamara, tvoja snaha je bludničila, pa je, evo, i zatrudnjela u bludničenju.” Nato je Juda rekao: “Izvedite je, pa neka se spali!”
Croatian Bible 1988
Otprilike poslije tri mjeseca donesoše vijest Judi: "Tvoja nevjesta Tamara odala se bludništvu; čak je u bludničenju i začela." "Izvedite je", naredi Juda, "pa neka se spali!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jedno tri mjeseca poslije dojaviše Judi: “Snaha tvoja Tamara zabludi i od svog bluda zatrudnje.” Juda zapovjedi: “Izvedite je van! Neka se spali!”