Genesis 39:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jednoga je dana Josip ušao u kuću obavljati svoj posao, a nije bilo nikog od posluge.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se u to doba da je Josip ušao u kuću obavljati svoj posao, a nikoga od ljudi iz kuće nije bilo ondje unutra;
Croatian Bible 1988
Jednog dana Josip uđe u kuću na posao. Kako nikog od služinčadi nije bilo u kući,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A kad jednoga dana on dođe u kuću, da napravi svoj posao, a nije bilo nikoga od ukućana unutra,