Genesis 39:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No on je odbio i rekao joj: »Otkad sam ja ovdje, moj se gospodar ne brine ni za što u kući — sve što ima povjerio je meni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali je on odbio te rekao ženi gospodara svoga: “Evo, gospodar moj ne zna što je sa mnom u kući, pa je ruci mojoj predao sve što ima.
Croatian Bible 1988
On se oprije i reče ženi svoga gospodara: "Gledaj! Otkako sam ja ovdje, moj se gospodar ne brine ni za što u kući; sve što ima meni je povjerio.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali se on opre i reče ženi svoga gospodara: “Eto, moj gospodar ne brine se uza me ni za što u kući i sve mi svoje imanje povjeri.