Genesis 4:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Neće biti tako!« reče mu BOG. »Ako netko ubije Kaina, stići će ga sedmerostruka osveta.« I BOG je stavio znak na Kaina, da ga tko ne ubije kad ga sretne.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A GOSPOD mu je odgovorio: “Stoga svaki koji pogubi Kajina, na njemu će biti izvršena sedmerostruka osveta.” Tako je GOSPOD stavio znak na Kajina da ga ne bi netko, pošto ga nađe, ubio.
Croatian Bible 1988
A Jahve mu reče: "Ne! Nego tko ubije Kajina, sedmerostruka osveta na njemu će se izvršiti!" I Jahve stavi znak na Kajina, da ga tko, našavši ga, ne ubije.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodin mu odgovori: “Naprotiv, tko god ubije Kajina, bit će sedam puta osvećen.” I Gospodin učini na Kajinu znamen, da ga ne ubije nitko tko ga susretne.