Genesis 43:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim se umio i izašao te, svladavajući osjećaje, rekao slugama: »Poslužite jelo.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je umio lice svoje i izašao; onda se suspregnuo i rekao: “Poslužite kruh!”
Croatian Bible 1988
Onda opere lice, ponovo se javi i, svladavajući se, naredi: "Poslužite ručak!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nakon što se umio, izađe opet van i zapovjedi, silom se svladavajući: “Nosite jelo!”