Genesis 48:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nakon nekog vremena rekli su Josipu: »Otac ti je bolestan« pa je poveo svojih dvojicu sinova, Manašea i Efrajima, i otišao k njemu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se poslije ovih događaja da je netko dojavio Josipu: “Evo otac je tvoj bolestan.” A on je poveo sa sobom svoja dva sina, Manašea i Efrajima.
Croatian Bible 1988
Poslije nekog vremena jave Josipu: "Eno ti je otac obolio." Nato on uzme sa sobom svoja dva sina, Manašea i Efrajima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Poslije poručiše Josipu: “Otac ti je bolestan.” Tada uze on sa sobom oba svoja sina: Manašeja i Efrajima.