Habakkuk 1:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Pogledajte druge narode, pa ćete se zapanjiti i začuditi. U vaše vrijeme učinit ću djelo u koje ne biste povjerovali da vam ga netko ispriča.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Pogledajte među pogane i obazrite se i začudite se čudom! Jer u vaše dane ja činim djelo u koje nećete vjerovati makar vam se ispriča.
Croatian Bible 1988
Obazrite se na narode, pogledajte, čudite se, zapanjite! Jer u vaše dane činim djelo u koje ne biste vjerovali da vam ga tko ispriča.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gledajte na narode! Pogledajte! čudite se! Jest, čudite se! Jer jedan čini djelo u vaše dane. Nikada ne biste vjerovali kad bi vam se pripovijedalo.