Hebrews 10:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Moj će pravednik živjeti po vjeri, a u onima koji otpadnu duša mi se neće radovati.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Moj pravednik živjet će od vjere. Ali ako se povuče natrag, neću biti njime zadovoljan.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A pravednik će po vjeri živjeti. Ako li tko odstupi, u njemu moja duša neće imati zadovoljstvo.
Croatian Bible 1988
A pravednik će moj od vjere živjeti, ako li pak otpadne, ne mili se on duši mojoj.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A moj pravednik živjet će od vjere; ako li otpadne, ne će mojoj duši ugoditi.”