Hebrews 11:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Da su mislili na zemlju iz koje su došli, mogli su se u nju vratiti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Da su mislili na zemlju što su je bili napustili, imali bi se prilike i vratiti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I doista, da su imali na umu onu domovinu iz koje su izašli, imali bi prigodu vratiti se.
Croatian Bible 1988
Dakako, da su mislili na onu iz koje su izišli, imali bi još prilike vratiti se u nju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A da su mislili na onu iz koje su izašli, imali bi vremena za povratak.