Hebrews 11:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
ugasili žestinu ognja, izbjegli smrtonosnoj oštrici mača. Oporavili su se od slabosti, ojačali u boju i nagnali u bijeg tuđinske vojske.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neki su ugasili silne vatre i uspjeli izbjeći smrti od mača. Njihova se slabost pretvorila u snagu. U bitci su postali jaki i uspjeli poraziti neprijateljske vojske.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
pogasili žestinu ognja, umakli oštrici mača, ojačali u slabosti, postali jaki u borbi, nagnali u bijeg vojske stranaca.
Croatian Bible 1988
pogasili žestinu ognja, umakli oštrici mača, oporavili se od slabosti, ojačali u boju, odbili navale tuđinaca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
ugasiše ognjenu silu, utekoše od oštrica mača, ojačaše od slabosti, postadoše junaci u boju, rastjeraše tuđe vojske.