Hebrews 11:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Vjerom je Abraham poslušao Boga kad ga je pozvao da ostavi dom i ode u drugu zemlju koju mu je Bog dao u baštinu. Otišao je ne znajući kamo ide.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bog je pozvao Abrahama da krene u zemlju koju mu je obećao. Abraham je povjerovao Bogu, poslušao je njegov poziv i krenuo na put iako nije znao kamo ide.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Vjerom je Abraham, pozvan da ode u mjesto koje je trebao primiti u baštinu, poslušao i otišao ne znajući kamo ide.
Croatian Bible 1988
Vjerom pozvan, Abraham posluša i zaputi se u kraj koji je imao primiti u baštinu, zaputi se ne znajući kamo ide.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Vjerom posluša Abraham, kad bi pozvan da izađe na mjesto koje je trebao primiti u baštinu. Izađe ne znajući kamo ide.