Hebrews 12:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Pazite da budete poslušni Bogu, onomu koji vam govori. Jer ako Izraelci nisu umaknuli kad su odbili slušati glasnika na zemlji, kako da umaknemo mi ako odbijemo slušati kad nam govori s nebesa?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pazite da ne odbijete onoga koji vam govori! Ako se nisu spasili oni što su odbili slušati onoga koji ih je opominjao na Zemlji, kako ćemo se spasiti mi ako se okrenemo od onoga koji nas opominje s Nebesa?!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Pazite da ne odbijete onoga koji govori! Jer ako nisu umakli oni što su odbili onoga koji je govorio na zemlji, kudikamo više ni mi nećemo umaknuti ako se okrenemo od onoga koji govori s neba.
Croatian Bible 1988
Pazite da ne odbijete Onoga koji vam govori! Jer ako ne umakoše oni što su odbili onoga koji je na zemlji davao upute, kudikamo ćemo manje mi ako se okrenemo od Onoga koji ih daje s nebesa.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gledajte da ne odbijete onoga koji govori! Jer ako ne izbjegoše kazni oni koji su odbili poslušati proroka na zemlji, kako ćemo mi, ako se odvraćamo od onoga koji nam govori s nebesa!