Hebrews 13:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Klonite se pohlepe za novcem, budite zadovoljni onim što imate. Jer Bog je rekao: “Nikada te neću napustiti ni iznevjeriti!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka vas ne obuzme ljubav prema novcu! Budite zadovoljni onim što imate! Jer, Bog je rekao: »Sigurno te neću napustiti; nikada te neću ostaviti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka vaše življenje bude bez pohlepe, budite zadovoljni onim što imate. Jer je on rekao: “Nikada te neću ostaviti niti ću te napustiti.”
Croatian Bible 1988
U življenju ne budite srebroljupci, zadovoljni onim što imate! Ta on je rekao: Ne, neću te zapustiti i neću te ostaviti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne budite srebroljupci, budite zadovoljni onim što imate! Jer on reče: “Ne ću te ostaviti, niti ću te napustiti.”