Hebrews 3:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Braćo sveta, vi koji ste dionici nebeskoga poziva, promotrite zato Apostola i Velikog svećenika naše vjere—Isusa.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stoga, sveta braćo i sestre, vi koji ste također prihvatili Božji nebeski poziv, pomno promatrajte Isusa kojeg je Bog poslao i koji je vrhovni svećenik naše vjere.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga, braćo sveta, sudionici nebeskoga poziva, promotrite Apostola i Velikog svećenika naše vjeroispovijesti, Krista Isusa,
Croatian Bible 1988
Stoga, braćo sveta, sudionici nebeskoga poziva, promotrite Apostola i Velikoga svećenika naše vjere - Isusa:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato, braćo sveta, zajedničari nebeskoga poziva, pogledajte na Apostola i Velikog svećenika vjere koju ispovijedamo? Isusa.