Hosea 10:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izrael je bio kao plodna loza koja je davala obilje plodova. No što su ljudi bili imućniji, više su žrtvenika idolima dizali. Što je zemlja bila bogatija, više je bilo kamenih stupova u čast idolima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Izrael je prazna loza, rod za sebe donosi. Prema mnoštvu plodova svojih umnažao je žrtvenike, prema dobroti zemlje svoje pravio je krasne likove.
Croatian Bible 1988
Bujna je loza bio Izrael, rod bogat ona je nosila. I što mu je više rodilo plodova, to je više umnažao žrtvenike; što mu je bogatija zemlja bila, to je kićenije dizao stupove.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bujan je čokot bio Izrćl, čiji bi plodovi uspijevali. Ali što je više rastao broj njegovih plodova, to je više postavljao žrtvenika. Što mu je bolje rodila zemlja, to je ljepše podizao idolske stupove.