Hosea 9:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No ako i uspiju djecu podići, nitko od njih neće preživjeti. Teško njima kad ih napustim!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Premda i podignu svoje sinove, ipak ću im ih oduzeti tako da ne ostane ni jedan čovjek, da, i jao njima kada odstupim od njih!
Croatian Bible 1988
Ako i podignu svoje sinove, oduzet ću ih prije dobi muževne, da, teško njima kada ih ostavim!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I ako bi othranili svoju djecu, učinit ću ih ipak bez djece. Jest, teško njima kad ih ostavim!