Isaiah 1:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jaki će postati kao suhe stabljike, a njihova djela poput iskre. Zajedno će gorjeti, a nikoga neće biti da ih ugasi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I jaki će biti kao vlakno lana, a stvaralac njezin kao iskra; i oboje će zajedno izgorjeti, i nitko ih neće pogasiti.
Croatian Bible 1988
Junak će biti kučina, a iskra djelo njegovo, zajedno će izgorjeti, a nikoga da ugasi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jaki će biti kao kučine, njegovo djelo kao iskra. Oboje će se zapaliti zajedno, i nitko ne će gasiti.