Isaiah 10:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Potpuno će uništiti sjaj njegovih šuma i plodnih polja. Asirija će biti kao bolesnik na umoru.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I zatrt će slavu šume njegove i njegova plodna polja, i dušu i tijelo; i bit će kao kad stjegonoša klone.
Croatian Bible 1988
I krasotu njegovih šuma i voćnjaka uništit će od srčike do kore, ona će biti k'o bolesnik što se trne;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I njegove krasne šume i vrtove uništit će od duše do mesa. I bit će, kao kad bolesnik iznemogne.