Isaiah 13:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nikada više neće biti naseljen, niti će itko u njemu živjeti kroz sve naraštaje. Arap ondje neće dizati šator, ni pastir dovoditi ovce na počinak.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nikad se više neće naseljavati, niti od naraštaja do naraštaja neće biti nastanjen; ni Arapin ondje neće šator razapeti niti će pastiri ondje tor napraviti.
Croatian Bible 1988
Nikad se više neće naseliti, od koljena do koljena ostat će nenapučen. Arapin ondje neće dizati šatora, nit' će pastiri ondje počivati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne će više biti naseljen dovijeka, niti nastanjen od koljena do koljena. Ne će Arapin razapeti šator i tamo sjedati.