Isaiah 14:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mislio si: »Popet ću se na nebo, postavit ću si prijestolje nad Božje zvijezde. Vladat ću s najvišeg vrha sjevera, na vrhu planine gdje se sastaju bogovi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer si ti u srcu svom rekao: ‘Uzaći ću u nebo, uzdići ću prijestolje svoje povrh zvijezda Božjih; i ja ću sjesti na goru zajednice u krajevima sjevernim.
Croatian Bible 1988
U svom si srcu govorio: 'Uspet ću se na nebesa, povrh zvijezda Božjih prijesto ću sebi dići. Na zbornoj ću stolovati gori na krajnom sjeveru.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Mislio si u sebi: Penjem se na nebo, iznad Božjih zvijezda podižem svoje prijestolje; na gori skupštine bogova naseljavam se na krajnjem sjeveru.