Isaiah 14:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Ustat ću protiv njih«, govori BOG Svevladar. »Zatrt ću i ime i stanovnike Babilona, i čitavo njegovo potomstvo«, govori BOG.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Jer ja ću ustati protiv njih”, govori GOSPOD nad vojskama, “i zatrt ću Babilonu ime i ostatak, i sina i nećaka”, govori GOSPOD.
Croatian Bible 1988
Ustat ću na njih - riječ je Jahve nad Vojskama - i zatrt ću Babilonu ime i ostatak, rod i porod - riječ je Jahvina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Ustat ću na njih”? govori Gospodin nad vojskama? “i zatrt ću Babilonu ime i ostatak, izdanak i mladicu”? govori Gospodin.