Isaiah 14:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Čak i borovi, i libanonski cedrovi, likuju nad tobom i govore: »Otkad si pao, nitko nas ne dolazi sjeći.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Da, nad tobom se jele raduju, i cedri libanonski govoreći: ‘Otkako si oboren, nijedan drvosječa ne dolazi na nas.’
Croatian Bible 1988
Nad tobom se raduju čempresi i cedri libanonski: "Otkako si pao, ne dolaze nas više sjeći!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I čempresi se raduju zbog tebe i libanonski cedrovi: otkako si pao, ne ulazi nitko ovamo da nas siječe.