Isaiah 16:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Za Moabom mi srce jeca kao lira i duša me boli zbog Kir Hereša.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zato će utroba moja za Moabom kao harfa zvučati, a nutrina moja za Kirharesom.
Croatian Bible 1988
Zato utroba moja za Moabom poput harfe dršće, a grudi mi za Kir Herešom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato jadikuje moje srce nad Moabom kao citara, moja nutrina (jadikuje) nad Kir Herešom.