Isaiah 17:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U to doba bit će kao kad se pobiru masline. Nakon što se drvo protrese, na samom vrhu ostanu dvije-tri masline, a na plodnim granama ostane četiri-pet maslina«, govori BOG Izraela.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali će se pabirci grožđa ostaviti u njoj, kao kad se otrese maslina: dvije ili tri uljike na vrhu najviših grana, četiri ili pet na njezinim krajnjim rodnim granama”, govori GOSPOD, Bog Izraelov.
Croatian Bible 1988
ostat će samo pabirci; ili kao kad se otresa maslina: dvije-tri uljike sasvim na vrhu, četiri ili pet na granama drveta - riječ je Jahve, Boga Izraelova.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Samo će jedan dio ostati na njemu, kao kad se otrese maslina: dvije-tri bobice posve gore na vrhu; četiri-pet na granama stabla”? veli Gospodin, Izrćlov Bog.