Isaiah 18:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odatle glasnike šalju niz Nil u čamcima od trske. Pohitajte, brzi glasnici, visokim ljudima glatke kože; narodu kojega se boje blizu i daleko, narodu moćnom i nasilnom, čija je zemlja izbrazdana rijekama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
koja morem šalje poslanike, i to u lađama od rogoza nad vodama, govoreći: “Idite, glasnici žurni, narodu raspršenom i oguljenom, narodu užasnom od njegova nastanka pa nadalje, narodu premjerenom i zgaženom, čiju su zemlju rijeke upropastile.”
Croatian Bible 1988
tebi koja šalješ morem glasnike i vodom u čamcima rogoznim. Idite, brze skoroteče, k narodu stasitu, tamnoputu, k narodu kog se boje odvajkada, narodu žilavu, zavojevaču, čija je zemlja rijekama izbrazdana.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
koja je poslala glasnike na Nilu, u čamcima od rogoza preko vode! Hitajte samo, brzi glasnici, k narodu vitka stasa, glatkom, k strahovitom narodu odavde i izdaleka, k narodu koji silnom snagom zgazi sve, kroz čiju su se zemlju provlačile rijeke.