Isaiah 19:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG će udariti Egipćane — udarit će ih i izliječiti. Oni će se okrenuti BOGU, a on će im ispuniti molbe i iscijeliti ih.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A GOSPOD će udariti Egipat, udariti ga i iscijeliti ga; i oni će se vratiti baš GOSPODU, a on će njih uslišati i iscijeliti ih.
Croatian Bible 1988
Jahve će teško udariti Egipćane, ali će ih iscijeliti; obratit će se oni Jahvi i on će ih uslišiti i iscijeliti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodin će spasonosnim udarcem udariti Egipćane. Tada će se oni obratiti Gospodinu, i on će ih uslišavati i iscjeljivati.