Isaiah 2:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Napustio si svoj narod, potomke Jakova, jer je pun praznovjerja s istoka. Bave se proricanjima kao Filistejci, uče se čaranju od tuđinaca.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga si ti napustio narod svoj, dom Jakovljev, zato što se ispunjavaju zlom s istoka i gatari su poput Filistejaca, i dopadaju im se djeca tuđinaca.
Croatian Bible 1988
Da, ti si svoj odbacio narod, dom Jakovljev, jer je pun vračeva s istoka i gatara kao Filistejci, bratime se s tuđincima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali ti si odbacio svoj narod, Jakovljevu kuću; jer su puni vračara s Istoka i gatalaca kao Filistejci. Idu ruku pod ruku s tuđincima.