Isaiah 22:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Razuzdani grade, pun si meteža i buke. Ljudi ti nisu poginuli od mača, niti su izginuli u borbi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ti što si pun graje, grad bučni, grad razdragani. Tvoji pobijeni nisu pobijeni mačem niti su u boju poginuli.
Croatian Bible 1988
grade pun vreve, grade bučni, grade razigrani? Pobijeni tvoji ne padoše od mača, nit' u boju poginuše mrtvi tvoji;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
grade koji vičeš i bučiš, grade veseli? Tvoji pobijeni nisu pobijeni mačem, nisu pali u ratu.