Isaiah 22:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odjenut ću ga u tvoju odoru i opasati tvojim pojasom. Tvoju ću vlast predati u njegove ruke. On će biti otac stanovnicima Jeruzalema i narodu Jude.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I odjenut ću mu tvoj plašt i tvojim ga pasom osnažiti, i vladavinu tvoju predat ću u ruke njegove; i on će biti otac stanovnicima Jeruzalema i domu Judinu.
Croatian Bible 1988
Obući ću mu tvoju haljinu, tvojim ću ga pojasom opasat', tvoju ću mu vlast predati u ruke te će biti otac žiteljima jeruzalemskim i kući Judinoj.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Njega ću odjenuti u tvoju službenu haljinu, opasat ću ga tvojom tkanicom. Njemu predajem tvoju vlast. On će biti otac stanovnicima Jeruzalema i Judinoj kući.