Isaiah 24:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mjesec će se postidjeti i sunce posramiti. BOG Svevladar vladat će na gori Sion i u Jeruzalemu, a starješine naroda vidjet će njegovu Slavu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim će se mjesec smesti, i sunce posramiti, kad GOSPOD nad vojskama zakraljuje na gori Sionu i u Jeruzalemu i pred svojim časnim starcima, u slavi.
Croatian Bible 1988
Pocrvenjet će mjesec, postidjet se sunce, jer će kraljevati Jahve nad Vojskama na gori Sionu i u Jeruzalemu i Slava će mu sjati pred starješinama.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zacrvenjet će se mjesec i zastidjet će se sunce. Jer će zakraljevati Gospodin nad vojskama na gori Sionu i u Jeruzalemu. Pred svojim starješinama on sja u veličanstvu.