Isaiah 25:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vješto mašu oružjem kao plivač rukama, ali BOG će skršiti njihovu oholost.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I ispružit će ruke svoje usred njih kao što onaj koji pliva širi ruke svoje kad pliva, i oborit će oholost njihovu zajedno s pljačkama ruku njihovih.
Croatian Bible 1988
ondje on razmahuje rukama kao što ih razmahuje plivač kada pliva. Ali Jahve obara njegovu ponositost i propinjanja ruku njegovih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I makar on pritom razmahuje svoje ruke, kao što razmahuje plivač kad pliva: Gospodin će oboriti njegovo penjanje unatoč vještim kretnjama njegovih ruku.