Isaiah 25:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ti si utočište siromašnima, sklonište jadnima u njihovoj nevolji, zaklon od oluje i hlad na žegi. A dah zlih je kao vihor koji udara o zid.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer si ti bio snaga siromahu, snaga potrebitu u nevolji njegovoj, utočište od oluje, sjena od vrućine; kad je udar onih koji su grozni kao oluja što je protiv zida.
Croatian Bible 1988
jer ti si utočište nevoljnom, utočište ubogom u nevolji; ti si skrovište od pljuska i od žege zaklon, jer ćud je silnička kao pljusak zimski;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jest, bio si branik malenomu, branik siromahu u nevolji, krov od oluje, sjena od sunčane žege. Jer je gnjev nasilnika kao zimski pljusak koji udara o zid,