Isaiah 26:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U to doba, u Judinoj zemlji, pjevat će se ova pjesma: Imamo utvrđeni grad! Bog nam daje spasenje zidovima i bedemima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U onaj dan ova će se pjesma pjevati u zemlji Judinoj: “Imamo čvrsti grad; spasenje će Bog odrediti za zidove i bedeme.
Croatian Bible 1988
U onaj dan pjevat ću ovu pjesmu u zemlji Judinoj: "Tvrd grad mi imamo: za obranu nam On podiže zidove i predziđa.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U onaj će se dan u Judinoj zemlji pjevati ova pjesma: “Imamo tvrd grad: on nam je postavio spasenje na zidove i nasipe.