Isaiah 26:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, evo, BOG izlazi iz svog prebivališta da stanovnike zemlje kazni za njihove grijehe. Zemlja će otkriti svu krv, koja je na njoj prolivena, i neće više skrivati one koji su na njoj ubijeni.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer evo, GOSPOD, izlazi iz mjesta svoga, da bi stanovnike zemlje kaznio za nepravdu njihovu; i zemlja će otkriti krv svoju i neće više pokrivati one koji su na njoj pogubljeni.
Croatian Bible 1988
Jer, gle, izići će Jahve iz svog prebivališta da stanovnike zemljine kazni što se o njeg' ogriješiše. Izbacit će zemlja svu krv što je na njoj prolivena i neće više kriti onih koji su na njoj poklani.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer gle, Gospodin izlazi iz svoga stana, da kazni krivnju zemaljskih stanovnika. Zemlja otkriva krvno svoje djelo i ne pokriva više svoje pobijene.