Isaiah 26:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tebe, BOŽE, čekamo, da doneseš pravdu. Tvoje ime i spomen na tebe želja su naše duše.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Da, na putu pravednih sudova tvojih, GOSPODE, na tebe smo čekali; želja duše naše ime je tvoje i spomen na tebe.
Croatian Bible 1988
Da, na stazi tvojih sudova željno te, Jahve, čekamo; ime tvoje i spomen tvoj duša nam žudi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I na stazi tvojih sudova čekali smo te, Gospodine! Za tvojim imenom, za tvojom hvalom čezne naša duša.