Isaiah 28:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stoga, Gospodar BOG kaže: »Evo, postavljam kamen na Sionu, kamen provjereni, dragocjeni ugaoni kamen za siguran temelj. Tko se u njega uzda, neće se plašiti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga ovako govori Gospodin BOG: “Evo, na Sion sam kao temelj položio kamen, kamen prokušani, dragocjeni ugaoni kamen, čvrsti temelj. Onaj koji vjeruje žuriti neće.
Croatian Bible 1988
Stog ovako govori Jahve Gospod: "Evo, postavljam na Sion kamen odabrani, dragocjen kamen ugaoni, temeljac. Onaj koji u nj vjeruje neće propasti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zato ovako veli svemogući Gospodin: “Evo, ja stavljam temeljni kamen u Sionu, prokušan kamen, skupocjen ugaoni kamen, što drži najčvršće. Tko vjeruje, ne će uzmaknuti.