Isaiah 3:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Naricat ćeš i tugovati na gradskim vratima. Poput opljačkane žene, sjedit ćeš na tlu i plakati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I vrata će njezina tužiti i tugovati, i pošto je opustoše na zemlji će sjediti.
Croatian Bible 1988
Vrata će tvoja kukat' i tugovati, na zemlji ćeš sjedit' napuštena.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Njegova vrata tuguju i plaču. Oplijenjen sjedi on na zemlji.