Isaiah 30:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Gospodar BOG, Izraelova Svetinja, kaže: »Spas vam je u pokajanju i počinku, a snaga u spokoju i pouzdanju. Ali vi to ne želite.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ovako govori Gospodin BOG, Sveti Izraelov: “U povratku i počinku bit ćete spašeni, u miru i pouzdanju bit će snaga vaša.” I niste htjeli,
Croatian Bible 1988
Jer ovako govori Jahve Gospod, Svetac Izraelov: "Mir i obraćenje - spas vam je, u smirenu uzdanju snaga je vaša. Ali vi ne htjedoste.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ovako govori svemogući Gospodin, Izrćlov Svetac: “Ako se vratite i ostanete mirni, spasit ćete se. U miru i uzdanju je vaša snaga. Ali vi ne htjedoste.