Isaiah 30:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vaši idoli, obloženi srebrom i zlatom, postat će vam prljavi. Odbacit ćete ih kao krpe, što ih žene koriste kad krvare, i reći im: »Gubite se!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onečistit ćete i pokrivalo svojih srebrnih izrezbarenih likova i nakit svojih zlatnih livenih likova; odbacit ćeš ih kao tkaninu za mjesečnicu; reći ćeš joj: “Odlazite!”
Croatian Bible 1988
Smatrat ćeš nečistima svoje srebrne kumire i pozlatu svojih kipova; odbacit ćeš ih kao nečist i reći im: "Napolje!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada ćete kao na nečiste gledati na posrebrene idole i na pozlaćene livene likove. Kao gad ćeš ih pobacati. “Napolje!”, kazat ćeš im.