Isaiah 32:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali vi ćete sijati pokraj svakog potoka. Puštat ćete goveda i magarce da slobodno lutaju i pasu. Bit ćete blagoslovljeni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Blaženi ste vi koji sijete pokraj svih voda, koji odande otpuštate nogu vola i magarca.
Croatian Bible 1988
Blago vama: sijat ćete kraj svih voda, puštajući vola i magarca da slobodno idu!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Blago vama! Možete sijati pokraj svih voda i puštati volove i magarce da slobodno trče!