Isaiah 32:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, budala govori budalaštine, i umom smišlja zlo: da počini bezbožno djelo, da o BOGU širi zabludu, da gladnoga ostavi praznog želuca i da žednome uskrati vodu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer pokvarenjak će govoriti ogavnosti i srce će njegovo činiti nepravdu: da radi licemjerno i da govori zablude protiv GOSPODA, da gladnoga ostavlja prazne duše i piće žednomu uskraćuje.
Croatian Bible 1988
Jer, pokvarenjak govori ludosti i srce mu bezakonje snuje, da počini zlodjela, da o Jahvi oholo govori; da gladnoga ostavi prazna želuca, da žednome napitak uskrati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer prostak govori prostački. Srce mu misli na zlo. On radi opako i govori lažno protiv Gospodina. Gladnoga pušta da strada. Žednome uskraćuje piće.