Isaiah 33:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Milostiv nam budi, BOŽE! Tebe iščekujemo! Budi nam snaga svakog jutra, naš spas u vrijeme nevolje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
GOSPODE, smiluj nam se, na tebe smo čekali; budi im ti mišica svako jutro, i naše spasenje u vrijeme nevolje.
Croatian Bible 1988
Jahve, smiluj nam se, u te se uzdamo! Budi mišica naša svako jutro, naš spas u doba nevolje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodine, budi nam milostiv! Ufamo se u tebe. Budi naša mišica svako jutro, naša pomoć u nevoljno vrijeme!