Isaiah 40:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Drugi glas kaže: »Viči!« A ja sam rekao: »Što da vičem?« »Ljudi su kao trava, postojani kao poljski cvijet:
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Glas je rekao: “Viči!” A on je upitao: “Što da vičem?” “Svako je tijelo trava i sva krasota njegova je kao cvijet poljski.
Croatian Bible 1988
Glas nalaže: "Viči!" Odgovorih: "Što da vičem?" - "Svako je tijelo k'o trava, k'o cvijet poljski sva mu dražest.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
čuj, ori se glas: “Navješćuj!” I on će pitati: “Što da navješćujem? Svako je meso trava. Sva je njegova milina kao poljski cvijet.