Isaiah 40:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sione, ti donosiš radosnu vijest. Popni se na visoku goru i snažno podigni svoj glas. Ti, koji donosiš radosnu vijest Jeruzalemu, zaviči, nemoj se bojati. Kaži Judinim gradovima: »Dolazi vaš Bog!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Sione, ti što donosiš radosne vijesti uzađi na goru visoku! Snažno podigni glas svoj, Jeruzaleme, ti koji donosiš radosne vijesti! Podigni ga, ne boj se! Reci gradovima Judinim: “Evo Boga vašega.”
Croatian Bible 1988
Na visoku se uspni goru, glasniče radosne vijesti, Sione! Podigni snažno svoj glas, glasniče radosne vijesti, Jeruzaleme! Podigni ga, ne boj se, reci judejskim gradovima: "Evo Boga vašega!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Uziđi na visoku goru, Sione, kao glasnik radosti! Podigni svoj moćni glas kao glasnik radosti, Jeruzaleme! Podigni ga! Ne boj se! Objavi Judinim gradovima: “Evo, tu je vaš Bog!