Isaiah 41:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Gledam, ali nema nikoga: nijednoga među njima da dâ savjet, nijednoga da odgovori kada ih pitam.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer sam pogledao, i nije bilo nikoga; čak i među njima nije bilo nijednoga savjetnika da bi kad sam ih upitao mogli odgovoriti bar jednu riječ.
Croatian Bible 1988
Gledao sam, ali ne bješe nikoga, ni jednoga od njih da savjet dade, da ih pitam i da odgovore.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gledam naokolo, ali nema nijednoga od njih. Nijedan ne zna savjeta. Pitao sam ih da mi daju odgovor: